متاح اليوم
منصة SSAnkang Health الرقمية متاحة الآن بخمس لغات:
- 🇬🇧 الإنجليزية (English) — الافتراضية
- 🇪🇸 الإسبانية (Español)
- 🇵🇹 البرتغالية (Português)
- 🇸🇦 العربية — تخطيط كامل من اليمين إلى اليسار
- 🇨🇳 الصينية (中文)
ما الذي يتضمنه الدعم متعدد اللغات فعليًا
ليس الموقع الإلكتروني فقط. عبر خدماتنا:
- تصفح الموقع، المقالات، ملفات المستشفيات والأطباء، الأسئلة الشائعة
- مراسلات إدارة الحالات — يرد مدير حالتك باللغة التي تختارها
- مرافقة طبية داخل المستشفى بلغتك للاستشارات الرئيسية
- ترجمة المستندات (السجلات الطبية، ملخصات الخروج، الموافقات الجراحية)
- دعم عبر واتساب ووي تشات
دعم RTL للغة العربية
للمرضى الناطقين بالعربية، يتم عكس الموقع بالكامل من اليمين إلى اليسار — ليس فقط النص ولكن التخطيط بالكامل، تدفق التنقل، والبطاقات. تحتاج اللغات التي تُكتب من اليمين إلى اليسار إلى تصميم مُهيأ لـ RTL، وليس تصميمًا من اليسار إلى اليمين مُترجمًا فقط. اختبرنا الموقع مع متحدثين أصليين بالعربية من المملكة العربية السعودية والإمارات أثناء التطوير.
كيفية تغيير لغتك
ثلاثة خيارات:
- انقر على مبدل اللغة في الزاوية اليمنى العليا من أي صفحة — يُحفظ اختيارك كملف تعريف ارتباط (كوكي)
- قم بزيارة رابط خاص باللغة مباشرة:
/ar/للعربية،/es/للإسبانية،/pt/للبرتغالية - أخبر مدير حالتك — تُسجل تفضيلات اللغة في ملف حالتك وتُطبق على جميع الاتصالات
الإعدادات الافتراضية الذكية
للزوار الجدد، نحاول الكشف تلقائيًا عن اللغة الأكثر فائدة باستخدام:
- بادئة الرابط (إذا كانت موجودة)
- ملف تعريف الارتباط المحفوظ (إذا سبق لك الزيارة)
- الموقع الجغرافي عبر IP (زوار أمريكا اللاتينية يرون الإسبانية/البرتغالية، ومنطقة الخليج ترى العربية، إلخ)
- رأس Accept-Language في المتصفح
يمكنك دائمًا تجاوز الكشف التلقائي — تفضيلاتك لها الأولوية.
ما هو قادم
- الروسية (Русский) — قيد التطوير النشط، متوقعة خلال الربع القادم. مدراء الحالات لدينا يدعمون بالفعل المرضى الناطقين بالروسية عبر القنوات البشرية.
- الفرنسية (Français) — مُخطط لها
- الفيتنامية، الإندونيسية، البنغالية — قيد التقييم بناءً على حجم الاستفسارات
إذا كنت ترغب في الحصول على SSAnkang بلغتك، أخبرنا — حجم الاستفسارات هو أحد العوامل التي نستخدمها لتحديد أولويات اللغات الجديدة.
نهج الترجمة
لا تتم ترجمة اللغات تلقائيًا. تمت ترجمة كل حزمة لغة بشكل احترافي ومراجعتها من قبل متحدثين أصليين ذوي خبرة في التواصل الصحي. نواصل تحسين الصياغة بناءً على ملاحظات المستخدمين — إذا لاحظت شيئًا يبدو غريبًا، يتضمن مبدل اللغة رابطًا للملاحظات.